quarta-feira, julho 23, 2008

Introdução ao tema Variação Linguistica


A aula iniciou com a leitura compartilhada que nada mais era do que uma música de Luiz Gonzaga ABC do sertão.
Em seguida houve uma dinâmica para ficção dos nomes. Seria criar um gesto que identifique o seu nome.
Logo depois fizemos estudo sobre o fascículo8 (Texto e Variação: Práticas de Análise Lingüística, da Professora em Lingüística Vilma Reche Corrêa.e Variação Lingüística de Marcos Bagno.)
Depois lemos duas tabelas inerentes ao modo de articulação das letras e descobrimos que a troca do R pelo L é um processo chamado rotacismo porque o R vem do grego RHOTA e vimos alguns exemplos interessantes:
A pronúncia cráudia, crínica: rotacismo ou neutralização-(r/>/l).
A pronúncia atrapaia, juei e trabaio, vocalização da consoante lateral palatal /lh/ ou despalatização.
Dois mês concordância não redundante.
Nós só conseguiu concordância não redundante verbal. Esses menino vive: supressão do /s/;desnasalização das sílabas finais.
A construção pra mim levá ele (pra) síncope ou supressão de um fonema no interior da palavra; (levá) apocope ou supressão de um fonema final como o /r.

Variação Linguística é a forma de uso da língua que permitem a comunicação e a interação social entre os falantes que se servem delas.Todas as línguas são essencialmente heterogêneas.

Para o linguista, o fato de alguém dizer trabaio ou dizer nós conseguiu não constitui "erro", mas simplesmente diferença no uso dos recursos que o sistema da língua põe a disposição do falante. A noção de 'erro' surge quando as formas linguísticas padronizadas, prescritas pela gramática normativa são usadas como parâmetros para avaliar as demais variantes.

Um comentário:

Leni disse...

Noélia, seu Blog é bastante pontual. Isto é bom, mas não precisa estar presa a detalhes. Gosto dos textos que escolhe... Fique bastante à vontade! Este espaço é seu, apesar da avaliação que faremos.
No e-mail coletivo, encontrará fotos, que darão um toque especial a seu trabalho. Um abraço! Lenita